Aegisub

Aegisub ist ein fortschrittlicher Untertitel-Editor, der in WXWidgets gestellt wurde.
Jetzt downloaden

Aegisub Ranking & Zusammenfassung

Anzeige

  • Rating:
  • Lizenz:
  • Other/Proprietary Li...
  • Preis:
  • FREE
  • Name des Herausgebers:
  • AegiSub Team
  • Website des Verlags:
  • http://www.malakith.net/aegiwiki/Aegisub

Aegisub Stichworte


Aegisub Beschreibung

Aegisub ist ein fortschrittlicher Untertitel-Editor, der in WXWidgets gestellt wurde. Aegisub ist ein fortschrittlicher Untertitel-Editor, der in wxwidgets gestellt wurde.aegisub wurde ursprünglich als ein satztechnisches Werkzeug erstellt, um Medusa zu ersetzen. Das Projekt wurde im Juni 2005 konzipiert, während einer Diskussion in einem privaten Kanal, wie das Sollsatz sein sollte. Das Projekt wurde von Erzmager Zeratul (Rodrigo Braz Monteiro) und JFS (Niels Martin Hansen) gegründet, mit Unterstützung von Mentar und Maxx-. Bald eskalierte das Projekt neue Mitglieder, in denen neue Mitglieder eingetaucht wurden Es wurde bald um den "visuellen Arsch" für das Wortspiel umbenannt, und irgendwann während der Alpha-Bühne wurde der Name "Aegisub" ausgewählt. Aegisub ist die Kontraktion von "AEGIS" (der Ziegenkin-Schild von Athena in der griechischen Mythologie, woraufhin der Kopf von Medusas, nachdem sie von Perseus getötet wurde) und "Sub" (für Untertitel) gestellt wurde. Der Einfluss des ursprünglichen Namens ist im Programmsymbol (ein rotes Sechseck mit einem Auge, obwohl dies auch als AEGIS mit Medusas Auge interpretiert werden kann). Die Verkürzung "AEGIS" wird entmutigt - "AEGI" ist vorgezogen. SOON nach der ersten öffentlichen Veröffentlichung, aufgrund der populären Nachfrage, integrierte Aegisub ein Großteil des Timing-Systems von Summe Alpha. Das Audiosystem wurde seitdem mit jeder Version weiter verfeinert. Hier sind einige wichtige Funktionen von "Aegisub": · Unicode in UTF-7, UTF-8, UTF-16L- und UTF-16B-Kodierungen · Importieren von Nicht-Unicode-Untertiteln von über 30 Unterschiedliche Zeichencodierungen, einschließlich Shift_Jis, so dass Sie Arbeiten an beliebigen Untertiteln unabhängig von Ihren Systemschanceneinstellungen fortsetzen können · Laden der fortschrittlichen Unterstation Alpha (.ass), Unterstation Alpha (.ssa), Subreme (.SRT) und NUR-Text (.txt ) (mit Schauspieldaten) Untertitelformate · Full-Tag-Konvertierung von SRT zu ASS · Mehrere Rückgängigmachen · Leistungsstarkes Automatisierungsmodul mit der LUA-Skriptsprache, um erweiterte Karaoke-Effekte (einschließlich per-Silbeneffekte ähnlich wie Asscalc) - oder irgendeine andere Art von Untertiteln Manipulation · Syntax Hervorheben · Fonts Collector So sammeln Sie alle in einem Skript verwendeten Schriftarten in einem Ordner · Öffnen von Videos über AviSynth für die echte Vorschau von Untertiteln mit VSFilter, in jedem von DirectShow unterstützten Format · Aspektverhältnis überschreibt für Anamorphische Videos · VAR Erstierbare Bildrate-Videos über die Timecodes-Datei (V1 und V2), einschließlich exportierender Verarbeitungszeiten für die Hardsubbing · Anzeige von Videokordinaten unter Maus und einfacher Auto-Positionierungsunterstützung · Audiomodus, mit dem Sie Dateien in einem beliebigen Format öffnen können, das Ihre DirectShow decodieren kann, einschließlich Wave, MP3, OGG Vorbis, AAC, AC3 und Andere · Leistungsstark leistungsstarker Audiozeit- und Wiedergabemodus, einschließlich der vollen Unterstützung für die Karaoke-Manipulation · Funktionen und Hotkeys leicht synchronisieren Audio- / Video- und Untertiteln · Zeitverschiebung und Manipulation durch Zeitstempel oder Rahmennummern (einmal Video oder Timecodes werden geladen) · Erweiterte Suche und Ersetzen mit Unterstützung für reguläre Ausdrücke · Schneiden / kopieren / Einfügen von Untertiteln über ein Klartext-Format, sodass es in jedem Klartext-Editor eingefügt werden kann. · Übersetzungsassistent, um Untertitel leicht in eine andere Sprache zu übersetzen · Styling-Assistent, um Styles für jede Zeile in Untertitel · Styles Manager schnell auszusuchen EYFRAME-Navigation zum schnellen Szenen-Szenengrenzen · Mehrere Untertitel-Manipulation-Makros, z. B. das Timing-Timing kontinuierliche oder rekombinierende Doppellinien nach OCR · Hervorheben von Untertiteln, die auf dem aktuellen Videorahmen sichtbar sind, und eine Taste, um diese · Vorschau-Untertiteländerungen auszuwählen, um diese · Vorschau-Untertiteländerungen auszuwählen. STRG + ENTER · Tastenkombinationen zum Setzen von Text als fett gedruckt, italic, Unterstreichen, Streik, Änderung der Schriftart oder einer der 4 Farben · Umfangreiche Anleitung mit detaillierten Anweisungen und Tutorials für Satz- und Programm-UsageRequirements: · WXWidgets Hier sind einige wichtige Funktionen von "Aegisub "::: · Unicode in UTF-7, UTF-8, UTF-16LE- und UTF-16B-Kodierungen · Importieren von Nicht-Unicode-Untertiteln von über 30 verschiedenen Zeichenkodierungen, einschließlich Shift_JIS, so dass Sie die Arbeit an beliebigen Untertiteln unabhängig von Ihren Systemschema-Einstellungen fortsetzen können · Laden der fortschrittlichen Unterstation Alpha (.ass), Unterstation Alpha (.ssa), Substreifen (.SRT) und NUR-Text (.txt) (mit Schauspieldaten) Untertitelformate · Vollständige Tag-Konvertierung von SRT in den Arsch · Mehrere Rückgängigmachen · Leistungsstarkes Automatisierungsmodul mit der LUA-Skriptsprache, um fortgeschrittene Karaoke-Effekte (einschließlich per-Silbeneffekte ähnlich wie Asscalc) - oder eine andere Art von Untertiteln-Manipulation zu erstellen · Satzstellung markieren · Fonts-Collector, um alle in einem Skript verwendeten Schriftarten in einem Ordner zu sammeln · Öffnen von Videos über AviSynth für die true Vorschau von Untertiteln mit vsFilter, in jedem von DirectStout unterstützten Format · Aspektverhältnis überschreiben für anamorphische Videos · Videos variabler Bildrate über die Timecodes-Datei (V1 und V2), einschließlich exportierender Verarbeitungszeiten für die Hardsubing · Anzeige von Videokordinaten unter Maus und einfachen Autopositionsunterstützung · Audiomodus, mit dem Sie Dateien in einem beliebigen Format öffnen können, das Ihre DirectShow decodieren kann, einschließlich Wave, MP3, OGG Vorbis, AAC, AC3 und andere · Leistungsstarker Audiozeit- und Wiedergabemodus, einschließlich voller Unterstützung für die Karaoke-Manipulation · Funktionen und Hotkeys leicht synchronisieren Audio- / Video- und Untertiteln · Zeitverschiebung und Manipulation durch Zeitstempel oder Rahmennummern (einmal Video oder Timecodes geladen) · Erweiterte Suche und Ersetzen mit Unterstützung für reguläre Ausdrücke · Untertitel ausschneiden / kopieren / kopieren / einfügen über ein einfaches Textformat, sodass sie in einem Klartext-Editor eingefügt werden kann · Übersetzungsassistent, um Untertitel problemlos in eine andere Sprache zu übersetzen · Styling-Assistent, um Stile für jede Zeile in Untertiteln schnell auszuwählen · Styles Manager, mit dem Sie Untertitel stile kategorisieren können, um an mehreren Projekten schmerzlos zu arbeiten · Keyframe-Navigation zum schnellen Szenen von Szenengrenzen · Mehrere Untertitel-Manipulationsmakros, wie z. B. das Timing fortlaufende oder rekombinierte doppelte Linien nach OCR · Hervorhebung von Untertiteln, die auf dem aktuellen Videorahmen sichtbar sind, und eine Taste, um diese auszuwählen · Vorschau Untertiteländerungen Änderungen vorsichtig, indem Sie die Strg-Eingabetaste drücken · Tastenkombinationen zum Setzen von Text als fett, kursiv, unterstreichen, Streik, Schriftart oder einer der 4 Farben · Umfangreiches Handbuch mit detaillierten Anweisungen und Tutorials für das Sortier- und Programmnutzung Anforderungen: · WXWidgets.


Aegisub Zugehörige Software

Übersetze es

translateIt ist ein Vim-Skript, das ein Wort unter dem Cursor übersetzt, indem Sie das benutzerdefinierte Wörterbuch-Dienstprogramm verwenden. ...

43

Herunterladen

Recode.

RECODE ist ein Programm, das den Zweck darin besteht, Dateien zwischen verschiedenen Zeichensätzen und Verwendungen zu konvertieren. ...

227

Herunterladen

Jarnal

JARNAL ist ein Antrag auf Noteting, Sketching, Halten eines Journals, der eine Präsentation erstellt, ein Dokument ankommt. ...

160

Herunterladen