Übersetzungshelferskripts.

Automatische Übersetzungsskripts
Jetzt downloaden

Übersetzungshelferskripts. Ranking & Zusammenfassung

Anzeige

  • Rating:
  • Lizenz:
  • GPL
  • Preis:
  • FREE
  • Name des Herausgebers:
  • Donatas Glodenis
  • Website des Verlags:
  • http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=45902

Übersetzungshelferskripts. Stichworte


Übersetzungshelferskripts. Beschreibung

Automatische Übersetzungsskripts. Übersetzungshelper-Skripts bietet einige Skripts, die erstellt wurden, um Teamkoordinatoren zu unterstützen, die eine einfache Möglichkeit haben, einige Koordinatorentypoperationen zu erstellen das exzellente Projekt "Translation-toolkit". Ein anderer Code (z. B. in ths-autoTranslate.sh-Skript) wurde von dort aus geliehen. Warning: Diese Skripts werden in allen Situationen nicht gründlich getestet, also bevor Sie diese auf einigen Dateien anwenden, indem Sie ein Backup anwenden. in Ihrem Weg zum Beispiel; Dies kann / usr / bin / oder ~ / bin /. Sie können einen Befehl "cp ths- * ~ / bin /" verwenden, um das aus dem Verzeichnis mit Skripts zu tun. ths-pocompare-kdiff3.sh hängt auch von dem KDiff3-KDE-Paket ab (Sie können das Skript leicht ändern, um Melde, Kompose oder andere grafische Differenz von Ihrer Wahl zu verwenden) .usAlerun Ein Befehl ohne Argumente, um die Verwendung der Nutzungsanleitung anzuzeigen. Erläuterungsanleitung. applizyed.sh - Wenden Sie ein SED-Skript an das gesamte Projekt an (die SED-Befehle müssen in einer externen Datei geliefert werden). Sie müssen hier vollständige Pfade liefern! THS-POCOMPLE.SH - Vergleichen Sie zwei Übersetzungsdateien mit diff, unwAPPPS zuerst für den besten Vergleich.ths-pocompare-kdiff3.sh - Vergleichen Sie zwei Übersetzungsdateien mit KDiff3, nicht für den besten Vergleich. stripfuzzy.sh - macht alle Fuzzy-Saiten nicht-Fuzzy in einem Übersetzungsprojekt. PO-Dateien in Pot (Vorlage) Dateien (grundsätzlich streift alle Übersetzungen) .ths-poupdate.sh - nimmt eine Reihe von Dateien aus einem einzelnen Verzeichnis und überträgt die Übersetzungen darin mit einem Übersetzungsdatei-Baum. kann die neuen Dateien entweder als primärer oder als sekundäre Übersetzungen verwenden. Was ist neu in dieser Version: · Aktualisiert ths-applysed.sh-Befehl, entfernte einen schwerwiegenden Fehler, der manchmal eine halbe Datei essen würde, in der es nicht hätte.


Übersetzungshelferskripts. Zugehörige Software