CATCOUNT: Werkbank des Trados-Übersetzers

Workbench des Trados-Übersetzers - kompatibles Wordcount-Tool für Protokolle
Jetzt downloaden

CATCOUNT: Werkbank des Trados-Übersetzers Ranking & Zusammenfassung

Anzeige

  • Rating:
  • Lizenz:
  • Freeware
  • Name des Herausgebers:
  • AIT Computer Assisted Translation Team
  • Betriebssysteme:
  • Windows All
  • Dateigröße:
  • 3.3 MB

CATCOUNT: Werkbank des Trados-Übersetzers Stichworte


CATCOUNT: Werkbank des Trados-Übersetzers Beschreibung

Catcount ist nützliches CAT (computergestütztes Übersetzungs-Tool). Catcount ist ein nützliches Cat-Tool. Catcount erleichtert das Rechnungswesen von computergestützten Übersetzungsaufträgen, indem er komplexe Katzenschema in eine einfache Nummer übersetzt. Darüber hinaus bietet es großartige Merkmale zum Drucken und den Export von gebrauchten Katzenschema zusammen mit ursprünglichen Wordcounts und resultierender Catcount. WordCount-Analyseprotokolle der Workbench des Tradosübersetzers werden automatisch verarbeitet. Das Konzept der Verwendung einer einzelnen Zahl ist nicht neu und wurde von vielen Übersetzungsagenturen weltweit in verschiedenen Namen verwendet: Leveraged Wordcount, gewichteter Wordcount, äquivalenter Wordcount usw., da während der regelmäßigen Verteilung der WordCount-Informationen unterschiedliche Kategorien von Cat-Tools (Trados , SDLX, Deja Vu, Star Transit) ist nützlich für die Analyse im Allgemeinen, es ist nicht sehr angenehm für die Buchhaltung. Catcount nimmt die Lösung des Problems auf das NEXT-Level, indem es eine einfache Schnittstelle bereitstellt, die zwischen Übersetzungsagenturen und freiberuflichen Übersetzern und in Übersetzer-Teams geteilt werden kann. Trados Translators Workbench 2.5, Trados 3.0, Trados 5.0, Trados 5.5, Trados 6, Trados 6.5 und Trados 7 unterstützt.


CATCOUNT: Werkbank des Trados-Übersetzers Zugehörige Software

Fastfox

Komfortables Tool, um Ihnen zu helfen, dieselben Texte immer wieder einzugeben. ...

234 444 KB

Herunterladen